Übersetzungssprachen

Unsere Welt wird nicht umsonst gerne als “Global Village” bezeichnet. Auch wenn dieses Bild meistens dazu benutzt wird um die Auswirkungen des Internets zu bezeichnen, ist es auch bezeichnend für die Auswirkungen der Globalisierung im Allgemeinen, denn alles scheint erreichbar und Kommunikation über weite Strecken ist schon lange kein Problem mehr. Im Gegensatz zu einem Dorf herrscht auf der Welt jedoch eine große Sprachvielfalt: Professionelle Übersetzungen stellen ein nützliches Werkzeug dar, um Sprachbarrieren zu überwinden. In erster Linie werden professionelle Übersetzungen von Unternehmen verwendet um neue Märkte weltweit aufzuschließen, bzw. schon vorhandene Märkte in anderen Ländern zu optimieren. Wenn man sich das vor Augen führt leuchtet schnell ein, das es in Bezug auf professionelle Übersetzungen relevantere und weniger relevante Sprachen gibt.

Die erste Sprache, die einem in diesem Kontext einfallen dürfte ist Englisch. Englisch ist die weit verbreitete Sprache der Welt, Schätzungen zufolge sprechen sie um die 690 Millionen Menschen auf der Welt. Englisch ist in vielen Ländern dieser Welt die Muttersprache und in unzähligen anderen die erste Fremdsprache die gelernt wird. Umso wichtiger ist ein professioneller Umgang mit der englischen Sprache: Ein erfolgreiches Unternehmen sollte es sich nicht leisten fehlerhafte Publikationen in einer so bedeutenden Sprache mit einer so großen Leserschaft zu veröffentlichen. Eine weitere Sprache, die zu dem Sprachrepertoire weltweit agierender Unternehmen gehören sollte ist Spanisch. Spanisch hat ca. 447 Mio. Sprechen weltweit und ist ebenfalls die Muttersprache in vielen Ländern. Sie ist, außer in Spanien, in ganz Mittel- und Südamerika weit verbreitet. Weitere kulturell einflussreiche und weit verbreitete Sprachen sind Französisch und Italienisch. Beide Sprachen werden als Verkehrssprachen verwendet. Französisch wird nicht nur in Frankreich, sondern unter anderem teilweise auch in Kanada und in vielen Ländern Afrikas gesprochen.

Professionelle Übersetzungen in den genannten Sprachen können viele Türen öffnen: Da eine Übersetzung an die jeweilige Region sprachlich und kulturell angepasst ist, wird einem die Möglichkeit eröffnet seine Botschaften so in der Welt zu verbreiten wie sie im Originaltext gemeint ist, besonders bei juristischen Übersetzungen, technische Übersetzungen und medizinischen Übersetzungen.